Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Verbrechen verfolgen"

"Verbrechen verfolgen" Tłumaczenie Angielski

Verbrecher
Maskulinum | masculine m <Verbrechers; Verbrecher>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • criminal
    Verbrecher
    Verbrecher
  • auch | alsoa. felon
    Verbrecher Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verbrecher Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • jugendlicher Verbrecher
    jugendlicher Verbrecher
  • politischer Verbrecher
    political criminal
    politischer Verbrecher
  • gemeingefährlicher Verbrecher
    dangerous criminal
    gemeingefährlicher Verbrecher
Verfolg
[-ˈfɔlk]Maskulinum | masculine m <Verfolg(e)s; keinPlural | plural pl> Amtssprache

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Verbrechen
Neutrum | neuter n <Verbrechens; Verbrechen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • crime
    Verbrechen Straftat
    Verbrechen Straftat
  • auch | alsoa. felony, major offence britisches Englisch | British EnglishBr
    Verbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Verbrechen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • auch | alsoa. felony, major offense amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Verbrechen
    Verbrechen
Przykłady
  • ein schweres Verbrechen
    a serious crime
    ein schweres Verbrechen
  • ein abscheuliches (oder | orod scheußliches) Verbrechen
    an atrocious crime, an atrocity
    ein abscheuliches (oder | orod scheußliches) Verbrechen
  • das Verbrechen des Mordes [Raubes]
    the crime of murder [robbery]
    das Verbrechen des Mordes [Raubes]
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • crime
    Verbrechen Frevel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verbrechen Frevel figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • outrage
    Verbrechen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    Verbrechen stärker figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
verfolgen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pursue
    verfolgen Verbrecher etc
    chase
    verfolgen Verbrecher etc
    hunt
    verfolgen Verbrecher etc
    verfolgen Verbrecher etc
Przykłady
  • sie verfolgten ihn mit Hunden
    they hunted him with dogs
    sie verfolgten ihn mit Hunden
  • follow
    verfolgen Spur etc
    track
    verfolgen Spur etc
    trail
    verfolgen Spur etc
    trace
    verfolgen Spur etc
    verfolgen Spur etc
Przykłady
  • die Polizei verfolgte die falsche Fährte
    the police followed the wrong trail
    die Polizei verfolgte die falsche Fährte
  • die falsche [richtige] Spur verfolgen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be on the wrong [right] track
    die falsche [richtige] Spur verfolgen auch | alsoa. figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • eine Spur verfolgen
    to follow a trail (oder | orod track)
    eine Spur verfolgen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • shadow
    verfolgen beschatten
    dog
    verfolgen beschatten
    tail
    verfolgen beschatten
    verfolgen beschatten
Przykłady
  • persecute
    verfolgen ungerecht, grausam
    verfolgen ungerecht, grausam
Przykłady
  • politisch verfolgt werden
    to be persecuted for political reasons
    politisch verfolgt werden
  • die Christen wurden verfolgt
    the Christians were persecuted
    die Christen wurden verfolgt
Przykłady
Przykłady
  • jemanden mit etwas verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to pursue (oder | orod persecute)jemand | somebody sb withetwas | something sth
    jemanden mit etwas verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • jemanden mit Hass [Spott] verfolgen
    to pursuejemand | somebody sb with hatred [contempt]
    jemanden mit Hass [Spott] verfolgen
  • jemanden mit Bitten verfolgen
    to persecute (oder | orod badger)jemand | somebody sb with requests
    jemanden mit Bitten verfolgen
Przykłady
  • von etwas verfolgt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to be pursued byetwas | something sth
    von etwas verfolgt werden figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • von etwas verfolgt werden stärker
    to be haunted byetwas | something sth
    von etwas verfolgt werden stärker
  • er ist vom Pech (oder | orod Unglück) verfolgt
    he is dogged by bad luck
    er ist vom Pech (oder | orod Unglück) verfolgt
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • follow
    verfolgen unablässig beobachten
    verfolgen unablässig beobachten
Przykłady
  • er verfolgt sie mit den Augen (oder | orod Blicken)
    he follows her with his eyes
    er verfolgt sie mit den Augen (oder | orod Blicken)
  • die Ereignisse verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to follow (oder | orod observe, keep track of) events
    die Ereignisse verfolgen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • ich habe den Prozess genau [mit Interesse] verfolgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    I followed the trial closely [with interest]
    ich habe den Prozess genau [mit Interesse] verfolgt figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • pursue
    verfolgen Politik, Laufbahn, Plan, Idee, Absicht, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verfolgen Politik, Laufbahn, Plan, Idee, Absicht, Ziel etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
  • pursue
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
    track
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Wild
  • hunt
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
    chase
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
    verfolgen hetzen Jagd | huntingJAGD
  • course besonders britisches Englisch | British EnglishBr
    verfolgen besonders Hasen Jagd | huntingJAGD
    verfolgen besonders Hasen Jagd | huntingJAGD
  • track
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Spur
    verfolgen Jagd | huntingJAGD Spur
  • pursue
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind
  • follow up
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, nachstoßen
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, nachstoßen
  • track
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Ziel, mit Radar
    verfolgen Militär, militärisch | military termMIL Feind, Ziel, mit Radar
  • track
    verfolgen Raumfahrt | space flightRAUMF
    verfolgen Raumfahrt | space flightRAUMF
verfolgen
Neutrum | neuter n <Verfolgens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

verbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • lay signs on, mark (etwas | somethingsth) with twigs
    verbrechen Jagd | huntingJAGD eine Fährte, Stelle, erlegtes Wild etc
    verbrechen Jagd | huntingJAGD eine Fährte, Stelle, erlegtes Wild etc
verbrechen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • etwas verbrechen ein Verbrechen begehen
    to commit (oder | orod perpetrate) a crime
    etwas verbrechen ein Verbrechen begehen
  • etwas verbrechen etwas Schlechtes, Frevelhaftes tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    to commit a crime (stärker an outrage)
    etwas verbrechen etwas Schlechtes, Frevelhaftes tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • etwas verbrechen Dummheiten etc anstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to be up toetwas | something sth
    etwas verbrechen Dummheiten etc anstellen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Verfolger
Maskulinum | masculine m <Verfolgers; Verfolger>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • pursuer
    Verfolger eines Flüchtenden
    Verfolger eines Flüchtenden
Przykłady
  • persecutor
    Verfolger grausamer
    Verfolger grausamer
landesflüchtig
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • fleeing the country
    landesflüchtig
    landesflüchtig
Przykłady
Anstifter
Maskulinum | masculine m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • instigator
    Anstifter auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    plotter
    Anstifter auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    inciter
    Anstifter auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    abettor
    Anstifter auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    auch | alsoa. abetter
    Anstifter auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anstifter auch | alsoa. Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • Anstifter eines Verbrechens (oder | orod zu einem Verbrechen)
    instigator of a crime
    Anstifter eines Verbrechens (oder | orod zu einem Verbrechen)
  • accessory (before the fact)
    Anstifter Rechtswesen | legal term, lawJUR
    Anstifter Rechtswesen | legal term, lawJUR
unbeirrbar
[ˌʊnbəˈʔɪrbaːr; ˈʊn-]Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unswerving
    unbeirrbar in einer Meinung, Überzeugung etc
    unwavering
    unbeirrbar in einer Meinung, Überzeugung etc
    steadfast
    unbeirrbar in einer Meinung, Überzeugung etc
    unbeirrbar in einer Meinung, Überzeugung etc
  • sta(u)nch, steadfast
    unbeirrbar besonders im Glauben
    unbeirrbar besonders im Glauben
unbeirrbar
[ˌʊnbəˈʔɪrbaːr; ˈʊn-]Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady